সব
facebook apsnews24.com
বিভিন্ন ভাব ও ভাষায় ঈদের শুভেচ্ছা। - APSNews24.Com

বিভিন্ন ভাব ও ভাষায় ঈদের শুভেচ্ছা।

বিভিন্ন ভাব ও ভাষায় ঈদের শুভেচ্ছা।

সব জাতিরই সুনির্দিষ্ট কিছু উৎসব রয়েছে। জাহেলি যুগেও আরবে নওরোজ ও মেহেরজান নামের দুটি উৎসব ছিল। আল্লাহ তাআলা মুসলমানদের এর চেয়ে উত্তম দুটি উৎসব উপহার দেন। তা হলো ঈদুল ফিতর ও ঈদুল আজহা। মুসলিম উম্মাহর জন্য ধর্মীয়ভাবে ঈদের দিন সবচেয়ে আনন্দের।  এক মাস সিয়াম সাধনার পর পহেলা শাওয়াল পালন করা হয় ঈদুল ফিতর। আর ১০ জিলহজ পালন করা হয় ঈদুল আজহা। আর এই ঈদকে কেন্দ্র করে আমরা একে অপরকে ঈদের শুভেচ্ছা বিনিময় করে থাকি।

ঈদের শুভেচ্ছা বিনিময়ে সার্বজনীন বাক্য হলো ঈদ মোবারক’। ‘ঈদ’ শব্দের অর্থ আনন্দ বা উদযাপন। আর ‘মোবারক’ শব্দের অর্থ কল্যাণময়। সুতরাং ঈদ মোবারকের অর্থ হল ঈদ বা আনন্দ উদযাপন কল্যাণময় হোক। এই শুভেচ্ছা বিনিময় একটি সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য, কোন ধর্মীয় বাধ্যবাধকতার অংশ নয়। এই শুভেচ্ছা বাক্যটি শুধুমাত্র এই দুই মুসলিম উৎসবের সময় ব্যবহৃত হয়। আরব মুসলমানরা ঈদ মোবারক শব্দটি ব্যবহার করে থাকে তবে দিনটির শুভেচ্ছা জানানোর জন্য তাঁদের আরো বিভিন্ন উপায় রয়েছে। কিছু আরব “কুল’আম ওয়ান্তুম বিখায়ের” বলেন, যার অর্থ “আপনার প্রতিটি অতিবাহিত বছর ভাল যাক”। উপসাগরীয় রাষ্ট্রগুলিতে ঈদের শুভেচ্ছা জানানোর জন্য আরেকটি সাধারণ শব্দ রয়েছে যা হল “মিনাল আইদিন ওয়াল ফাইজিন” যার অর্থ “আমরা যেন পবিত্র হতে পারি এবং আমরা যেন সফল হতে পারি”, এবং এটির উত্তর হিসেবে “মিনাল মাকবুলিনা ওয়াল ঘানিমিন” , যার অর্থ “[আমাদের সৎকর্ম আল্লাহ দ্বারা] গ্রহণ হোক এবং আমরা যেন [বেহেস্ত] লাভ করতে পারি”। যদিও সাহাবায়ে কেরাম ঈদের দিন শুভেচ্ছা বিনিময় করতেন, ‘তাকাব্বালাল্লাহু মিন্না ওয়া মিনকা’ অর্থাৎ মহান আল্লাহ আমাদের ও আপনার ভালো কাজগুলো কবুল করুন।

আর তুরস্কের লোকজন ঈদের শুভেচ্ছা বিনিময় করে ‘বেইরামিনিজ কুতলু ওলসান’ বলে। যার অর্থ হলো- আপনার ঈদ উদযাপন শুভ হোক। এ ছাড়া বেইরামিজ মুবারেক ওলসুন বলেও তারা সম্মোধন করেন, যার অর্থ প্রায় একই। তুর্কি ভাষায় ঈদকে বলা হয় বাইরাম তাই অনেকে হ্যাপি বাইরাম, হ্যাপি ঈদ বা মুতলু বেইরামলারও বলে। ইন্দোনেশিয়ায় ঈদকে বলা হয় ‘লেবারান’। আর ঈদের শুভেচ্ছা জানাতে গিয়ে বলা হয়, সেলামাত লেবারান অর্থাৎ ঈদ শুভ হোক। আপনি যদি মালয়েশিয়া, সিঙ্গাপুর কিংবা ব্রুনাই অবস্থান করেন তাহলে তারা আপনাকে ঈদের শুভেচ্ছা জানাবে এভাবে- হারি রায়া আইডিল ফিতরি/আজহা অথবা হারি রায়া পোসা। ‘হারি রায়া’ এর অর্থ হলো উৎসবের দিন বা উদযাপনের দিন। নাইজেরিয়ায় ঈদের শুভেচ্ছা বিনিময় করে ‘বারকা দা সাল্লাহ’ বলে। যার অর্থ হলো, ঈদের শুভেচ্ছা। বসনিয়ান মুসলমানরা সাধারণত ‘বাজরাম শ্রিরাফ মুবারেক ওলসুন’ (আল্লাহ রাজি আছেন তার বান্দার প্রতি) বলে ঈদের শুভেচ্ছা বিনিময় করেন। বসনিয়ান মুসলমানদের আরেকটি সাধারণ ঈদ অভিবাদন ‘বাজরাম নরকুল্লা’। সার্বিয়াতে মুসলমানরা সাধারণত ‘বাজরাম শ্রিরাম মুম্বরেক ওলসুন’ বলার মাধ্যমে ঈদের শুভেচ্ছা বিনিময় করে। ফিলিপিন্সে রাষ্ট্রীয়ভাবে ‘ঈদ মুবারক’ অভিবাদনের বাক্যাংশ হিসেবে খ্যাতি অর্জন করছে। আমরা ভারত, পাকিস্তান এবং বাংলাদেশে ঈদের শুভেচ্ছায় ঈদ মোবারক বলে থাকি। এমনিভাবে রাশিয়ার লোকজন  ‘স্প্রাজ নিকম ঈদ’ বলে, ইংরেজি ভাষাভাষীগণ ‘উইশ ইউ হ্যাপী ঈদ’ বলে ঈদের শুভেচ্ছা বিনিময় করে থাকে। যে কোন রীতি বা ভাষা হোক না কেন, সকলের উদ্দেশ্যই হল কল্যাণ কামনা। ভালোবাসা এবং বন্ধুত্বের বাঁধনে আমরা যেন আজীবন বাঁধা থাকি। আমাদের পরিবারে ভ্রাতৃত্ব ও সৌহার্দ্য  অটুট থাকুক, এটাই কামনা।  
ঈদ মোবারক।

জে. ইউ. মিজান
সুপারিনটেনডেন্ট
পার্বত্য চট্রগ্রাম, পল্লী উন্নয়ন ও স্থানীয় প্রতিষ্ঠান অডিট অধিদপ্তর

আপনার মতামত লিখুন :

পারিবারিক আদালত আইন ২০২৩, যেসব বিষয় জানা জরুরী

পারিবারিক আদালত আইন ২০২৩, যেসব বিষয় জানা জরুরী

সামাজিক ব্যাধি পরকীয়া: কারণ ও আইনী প্রতিকার

সামাজিক ব্যাধি পরকীয়া: কারণ ও আইনী প্রতিকার

মুক্তিযুদ্ধ ও গৌরব গাঁথা মার্চ মাস

মুক্তিযুদ্ধ ও গৌরব গাঁথা মার্চ মাস

ফৌজদারী মামলা নিষ্পত্তি করতে কতজন সাক্ষী প্রয়োজন, আইন কি বলে!

ফৌজদারী মামলা নিষ্পত্তি করতে কতজন সাক্ষী প্রয়োজন, আইন কি বলে!

বাংলা ভাষার সর্বজনীন ব্যবহার নিশ্চিত হোক

বাংলা ভাষার সর্বজনীন ব্যবহার নিশ্চিত হোক

ইসলামী ব্যাংকিং পূর্ণতা পাওয়ার পথে সমস্যা: সমাধানের উপায়

ইসলামী ব্যাংকিং পূর্ণতা পাওয়ার পথে সমস্যা: সমাধানের উপায়

মোবাইল অ্যাপস ডাউনলোড করুন  
© সর্বস্বত্ব স্বত্বাধিকার: ApsNews24.Com (২০১২-২০২০)

ভারপ্রাপ্ত সম্পাদক: মোঃ মোস্তাফিজুর রহমান
০১৬২৫৪৬১৮৭৬

editor@apsnews24.com, info@apsnews24.com
Developed By Feroj